Blog

Bibeloversættelser

11-07-2018

Dette er ikke en endelig kommentar omkring det med bibeloversættelser, men et udtryk for hvad jeg har samlet op her og der.

Man kan ikke sige at der findes een oversættelse der er den bedste, der er mange gode, og enhver har deres kvaliteter og svagheder.

Men når det er sagt, så er der især to jeg her gerne vil anbefale. ESV, English Standard Version, som er en god konservativ oversættelse. Den har vel den styrke at det er en nutidig oversættelse, og at det er i et sprog alle kan forstå, hvad der ikke altid er tilfældet med KJV, som har en masse døde ord, som enten ikke bruges i dag eller så har de ændret mening.

En god kandidat til erstatning for KJV synes jeg er den, jeg kan godt lide den, mener den er solid.

En anden er NIV, og den har også styrker og svagheder, men hvad jeg godt kan lide ved den er, at der kommer en ny udgave hver 10ne år, for sproget udvikler sig hele tiden.

Men fælles for dem begge er, at det er solide og Gudfrygtige mennesker der står bag oversættelserne, ja det kan vel siges om de fleste, men især kan jeg lide at Bill Mounce har været med til at oversætte, og han er altså ikke en hvem som helst når det kommer til oversættelsesarbejde.

Men hvad angår NIV (1984 udgaven?), så er den også anbefalet af Derek Prince, han sagde at det var en god oversættelse, selv om den havde sine fejl, og han vidste hvad han talte om, da han læste bibelen på græsk og hebræisk.

Alt i alt, så er det disse to jeg anbefaler som det står lige nu, fremtiden vil sikker bringe andre på banen og andre vinkler til oversættelser, forståelsen af det, men pt er det her jeg står.

Denne hjemmeside © Alpha og Omega Ministries 2018 - design: O Madsen Media